Cela

Orthographe : Jamais d'accent sur le « a ».
Grammaire : Pronom démonstratif.
Stylistique et sémantique : « Cela » s'oppose à « ceci ».
Dans la langue surveillée « ceci » renvoie à ce qui suit, « cela » à ce qui précède : « Dites-lui ceci : qu'il ne fasse aucune confiance à cet homme», et : « Qu'il ne lui fasse pas confiance, dites cela à votre ami ».
Lorsqu'ils sont utilisés en opposition, « ceci » désigne ce qui a été nommé en dernier lieu ou ce qui est le plus rapproché spatialement.

Cependant

Stylistique et sémantique : « Ce » et « pendant » = « pendant cela ». Le sens étymologique est peu fréquent : « le jour se levait, cependant les hommes se réveillaient lentement ». Dans ce sens, on utilise le plus souvent, « cependant que ». Mais l'usage fait de « cependant » un synonyme de « toutefois, pourtant », etc. : « il ne voulait pas m'entendre, cependant ce que je disais l'intéressait ».

Chacun

Grammaire : Pronom indéfini. Féminin « chacune ».
Le pronom « chacun » n'a pas de pluriel.

Stylistique et sémantique : « Chacun » et l'adjectif possessif
Chacun reprend un pluriel ou un singulier qui le précède :
1) reprise d'un singulier ou absence de reprise. L'adjectif possessif est « son, sa, ses » : « chacun à sa place ». « Chacun des participants commencera à son tour » ;
2) reprise d'un pluriel, c'est souvent affaire de choix. Remarquez pourtant l'usage suivant. Avec « nous » et « vous » on utilise le pluriel si chacun possède plusieurs objets : « pour le partage, nous prendrons chacun nos livres », mais : « nous prendrons chacun notre voiture, ce sera plus simple pour le retour » ;
3) « Chacun » en relation avec un participe présent placé après = singulier : « ils se sont séparés chacun emportant son butin » ;
4) « Chacun » suivi de « de + nom ou pronom » = singulier : « Chacun des candidats était accompagné de son mentor » (et non [« Chacun des candidats était accompagné de ses mentors »]).
Ces règles générales s'appliquent également à l'emploi du pronom personnel (nous, vous, le, lui, les, leur) et à l'emploi du pronom possessif (le nôtre, le vôtre, le sien, la sienne, le leur, la leur).
Chacun et chaque
Chaque (adjectif) doit être suivi d'un nom. On ne dira pas : [« ces livres coûtent cent francs chaque »]. Mais : « ces livres coûtent cent francs chacun ».

coeur

Grammaire : Au singulier dans les expressions (« à cœur », « de cœur », « par cœur », « mal au cœur », etc.).

Stylistique et sémantique : On dit : « avoir du cœur, apprendre par cœur (ne pas écrire [par-cœur]), n'avoir pas le cœur à rire, garder quelque chose sur le cœur, s'en donner à cœur joie, tenir à cœur, de gaieté de cœur, à contrecœur (en un seul mot) ».
Éviter le fautif [« enfants de cœur »] au lieu de « enfants de chœur ».

Commentaire

Stylistique et sémantique : On écrit généralement au singulier : « sans commentaire», « pas de commentaire », « cela se passe de commentaire ».

Comprendre

Grammaire : Avec un sujet inversé, on n'ajoute pas le « t » de liaison (« comprend-elle ») comme pour toutes les formes se terminant par « d » ou « t ».
« Comprendre que » :
Est suivi de l'indicatif ou du subjonctif. L'indicatif quand « comprendre » a le sens de « saisir le sens, prendre conscience » : « je comprends que nous sommes les perdants dans cette histoire ». Le subjonctif quand « comprendre » a le sens de « trouver naturel » : « je comprends qu'on puisse refuser ».

Connaître

Orthographe : Accent circonflexe sur le « i » toutes les fois où il est placé avant un « t » : « ils connaîtront, il connaît, tu connaîtras », etc.

Grammaire : Connaître de :
Réservé à la langue juridique.
{S'y connaître en}
Pléonasme sans gravité. Certains auteurs qualifient l'expression de familière : « il s'y connaît en peinture ».
Se connaître à, en :
Archaïque : « il se pique de se connaître en peinture et arts plastiques ».
Connaître que :
Avec le sens de « prendre conscience ». Emploi littéraire : « il connut brusquement quelle était sa détresse ».

Stylistique et sémantique : On fait habituellement une différence entre « connaître » et « savoir ». « Savoir » implique l'idée d'une connaissance plus assimilée.

Conclure

Grammaire : Attention à la conjugaison. Souvent conjugué comme s'il s'agissait d'un verbe ([« concluer »]), donne des barbarismes d'inattention [« je conclue, je concluerai »], les formes correctes sont : « je conclus, je conclurai ».
Le participe passé est variable : conclu, conclue, conclus, conclues (et non [concluses]).

Grammaire : Se construit avec « que » suivi de l'indicatif ou du conditionnel. Évitez [« conclure à ce que»] inutilement lourd.

Conséquence

Grammaire : On écrit :
« Une affaire sans conséquences » ou « une affaire sans conséquence ».
« Cela ne tire pas à conséquence ».

Stylistique et sémantique : « En conséquence du » et « conséquemment au » ont un emploi identique.
« Conséquemment », « par conséquent» et « en conséquence » ont également un emploi identique. Mais il faut éviter de mêler ces expressions et de dire, par exemple : [« par conséquence du mauvais temps, ils ne sortirent pas »].

Coquille

Grammaire : L'adjectif de couleur « coquille d'oeuf » est invariable.

Retour


Couleur de fond, auteur : © Helder AlmeidaDroits d'auteur enregistrés
CopyrightDepot.com sous le numéro 00047850-2
Cliquez ici pour vous abonner à ce flux RSS
vendredi 3 septembre 2010