 Lacs | Orthographe : Invariable, désigne un nœud coulant.
Stylistique et sémantique : À ne pas confondre avec lac. L'expression "tomber dans le lacs" signifie "tomber dans un piège" et non "tomber à l'eau" pour laquelle on pourra par contre écrire "être dans le lac" !
|
|  Lambeau | | Grammaire : Au pluriel dans "en lambeaux". |
|  Lieu | Orthographe : Le pluriel prend un "s" si le mot désigne le poisson, un "x" s'il désigne un endroit.
Typographie : Se lie par un trait d'union dans le substantif "lieu-dit" mais pas dans "haut lieu" ou "lieu commun".
Grammaire : La locution conjonctive "au lieu que" réclame le subjonctif lorsque l'action exprimée dans la subordonnée n'a pas eu lieu ("au lieu que le chômage ait diminué, il a en fait augmenté"), il est suivi de l'indicatif ou du conditionnel sinon, auquel cas les expressions conjonctives "alors que" et "tandis que" lui sont préférées ("au lieu qu'il devrait y penser, il s'intéresse à tout autre chose"). Reste invariable dans les expressions verbales comme "avoir lieu", "donner lieu" ou "tenir lieu".
Stylistique et sémantique : Évitez la confusion entre "lieu" et "lieue" ("être à cent lieues de..." et non ["être à cent lieux de..."]).
|
|  Littéral | Stylistique et sémantique : Éviter de confondre "littéraire", relatif à la littérature, et "littéral", conforme au texte.
|
|  Littéralement | Stylistique et sémantique : Signifie "au pied de la lettre" et ne devrait donc pas accompagner une métaphore ("nous avons été noyés sous les compliments" et non ["nous avons été littéralement noyés sous les compliments"])
|
| |
| |
| Couleur de fond, auteur : © Helder Almeida | Droits d'auteur enregistrés CopyrightDepot.com sous le numéro 00047850-2
 | vendredi 3 septembre 2010
|
|
|
|