 Église | Lorsque "Église" signifie la communauté des fidèles, dans toutes ses déclinaisons, le mot s'écrit avec une majuscule : l'Église anglicane, L'Église protestante, L'Église catholique, apostolique et romaine, etc. Majuscule également avec le sens d'institution : "les biens de L'Église", "un homme d'Église", etc. L'édifice s'écrit avec une minuscule : "bâtir une petite église, le clocher de l'église ", etc., sauf dans " rue de l'Église".
|
|  Environ | Grammaire : Nom, adverbe et préposition. La préposition est rare sauf dans la locution "aux environs de". Aux environs de Doit normalement s'utiliser avec un sens spatial ou (admis maintenant) avec un sens temporel : "aux environs du canal, aux environs de midi". Son emploi est critiqué avec un sens quantitatif, ("cela coûte aux environs de cent francs"). Attention aux pléonasmes avec "environ" lorsque le sens indique déjà l'approximation : {"quinze ou vingt personnes environ"}, {"dix ou quinze francs environ"}, etc.
|
|  Erreur | Grammaire : Au singulier dans "faire erreur", "sans erreur", au singulier ou au pluriel dans "sauf erreur". Stylistique et sémantique : {"Erreur involontaire"} flirte avec le pléonasme. |
|  Espace | Typographie : Féminin en typographie. Il désigne alors une petite lame de métal utilisée pour séparer les mots. Les espaces dont dispose la typographie sont de deux sortes. Les espaces-mots à valeur variable, ou espaces fortes, dont l'expansion permet la justification à la ligne. Les espaces à valeur fixe qui sont toujours insécables. Les espaces à valeur fixes se divisent en trois : 1. le cadratin, blanc dont la largeur égale la force de corps du caractère utilisé; 2. le demi-cadratin; 3. le quart de cadratin, encore appelé "espace fine". |
|  Éviter | Stylistique et sémantique : "Évitez quelque chose à quelqu'un" est critiqué, on préfère la plupart du temps "épargner". Éviter que Toujours avec le subjonctif, le "ne" peut être omis, c'est admissible, lorsque "éviter" est à la forme négative : "je ne puis éviter qu'il s'en aille".
|
|  Express | Stylistique et sémantique : On dit : "un colis, une lettre exprès", et non ["un colis, une lettre express"]. On dit : "un train express, un express", "un café express, un express". On dit "une demande expresse, une interdiction expresse". La langue de la publicité utilise très souvent "express" pour tout ce qui se prépare vite "potage express, pâtes express", etc. "Une chose faite exprès". "Un fait exprès". "Comme par un fait exprès". |
| |
| |
| Couleur de fond, auteur : © Helder Almeida | Droits d'auteur enregistrés CopyrightDepot.com sous le numéro 00047850-2
 | vendredi 3 septembre 2010
|
|
|
|